QuranCourse.com
Need a website for your business? Check out our Templates and let us build your webstore!
The word khalqan means to shape, to form and to mold. It also means to make, to create and to originate.91The word akhara means another or one more.92 Al-Razi quotes the companion of the Prophet ﷺ, and qur’anic exegete, Ibn Abbas that ‘other forms’ signifies all various types of growth including foetal, infancy, and childhood. 93
The terms used in the Qur’an to describe the final process correspond to modern embryology. From the 8th week to the end of pregnancy the period of growth and enlargement occurs, during which time the baby begins to form human-specific aesthetic features. This is usually called the foetal stage. The baby’s ‘shape’ develops from indistinguishable to being ‘molded’ and ‘made to look like’ the human ‘form’. Barry Mitchell and Ram Sharma convey this stage of growth:
The period of time from the end of week 8 to full term (38 weeks) is a phase of growth and enlargement (the fetal period).94
The khalqan akhara stage: The end of the embryonic stage, and the beginning of a new phase of growth.
The physician al-Harith bin Kalada was born in the middle of the 6th century in the tribe of Banu Thaqif in Ta’if. Some historians maintain that he received his medical education at the Jundishapur medical school where he learnt the teachings of Aristotle and Galen.95 According to these historians:
The major link between Islamic and Greek medicine must be sought in late Sasanian medicine, especially in the School of Jundishapur rather than that of Alexandria. At the time of the rise of Islam Jundishapur was at its prime. It was the most important medical centre of its time, combining the Greek, Indian and Iranian medical traditions in a cosmopolitan atmosphere which prepared the ground for Islamic medicine. 96
Following this narrative some historians and commenta tors believe the Prophet Muhammad plagiarised Aristotle’s and Galen’s accounts of the developing human embryo via bin Kalada, and sought medical advice from him.97 This is unfounded for various reasons.
1. As previously explored, if the Prophet ﷺ had indeed been influenced by bin Kalada’s knowledge of the Greek physicians, how did he specifically reject what was wrong, improve what was right, and add new stages or parts of the processes, of which all are corroborated by modern embryology?.
2. Claiming the Prophet ﷺ sought medical advice from bin Kalada neither implies nor stipulates the fact that he copied bin Kalada’s work. The onus of proof is on the one who is making the claim. From a historical perspective there is no direct and explicit evidence that indicates the Prophet ﷺ manufactured his views on embryology via bin Kalada.
3. Early historical sources on the Prophet’s ﷺ life illustrate and emphasise the integrity of his character. He was not a liar and to assert as much is indefensible. The presumption that he copied bin Kalada, while maintaining the Qur’an to be the word of God, is therefore inconceivable. He was known even by the enemies to his message as the “Trustworthy”.98
Further proof of the Prophet’s ﷺ reliability and credibility is enforced and substantiated by the fact that a liar usually lies for some worldly gain, but the Prophet ﷺ rejected all worldly aspirations, and suffered tremendously for his message. He rejected the riches and power he was offered to stop promulgating his message. 99 Significantly, he was persecuted for his beliefs; boycotted and exiled from his beloved city, Makkah; starved of food; and stoned by children to the point where his blood drenched his legs. His wife passed away and his beloved companions were tortured and persecuted.100 The late Emeritus Professor in Arabic and Islamic Studies, W. Montgomery Watt in Muhammad at Mecca explores this: His readiness to undergo persecution for his beliefs, the high moral character of the men who believed in him and looked up to him as a leader, and the greatness of his ultimate achievement - all argue his fundamental integrity. To suppose Muhammad an impostor raises more problems than it solves.101.
4. It is generally believed that bin Kalada graduated from the Persian medical school at Jundishapur. However, the existence of such a school has recently been questioned by a number of leading historians. For instance David C. Lindberg in his book The Beginnings of Western Science highlights the legendary status of the school:
An influential mythology has developed around Nestorian activity in the city of Gondeshapur [ Jundishapur] in south-western Persia. According to the often-repeated legend, the Nestorians turned Gondeshapur into a major intellectual center by the sixth century, establishing what some enthusiasts have chosen to call a university, where instruction in all of the Greek disciplines could be obtained. It is alleged that Gondeshapur had a medical school, with a curriculum based on Alexandrian textbooks, and a hospital modeled on Byzantine hospitals, which kept the realm supplied with physicians trained in Greek medicine. Of greatest importance, Gondeshapur is held to have played a critical role in the translation of Greek scholarship into Near Eastern languages and, indeed, to have been the single most important channel by which Greek science passed to the Arabs. Recent research has revealed a considerably less dramatic reality. We have no persuasive evidence for the existence of a medical school or a hospital at Gondeshapur, although, there seems to have been a theological school and perhaps an attached infirmary. No doubt Gondeshapur was the scene of serious intellectual endeavour and a certain amount of medical practice —it supplied a string of physicians for the Abbasid court at Baghdad beginning in the eighth century— but it is doubtful that it ever became a major center of medical education or of translating activity. If the story of Gondeshapur is unreliable in its details, the lesson it was meant to teach is nonetheless valid. 102.
Roy Porter, a social historian of medicine, raises the contention if whether a medical school actually existed there. Porter in his book The Greatest Benefit to Mankind: A Medical History of Humanity writes:
Jundishapur was certainly a meeting place for Arab, Greek, Syriac and Jewish intellectuals, but there is no evidence that any medical academy existed there. Only in the early ninth century did Arab–Islamic learned medicine take shape. 103
5. Historians such as Manfred Ullman and Franz Rosenthal are skeptical about the material referring to bin Kalada. They refer to him as a legendary figure104, which has literary allusions to characters of fictitious creation. Professor Gerald Hawting, in his essay The Development of the Biography of al-Harith ibn Kalada and the Relationship between Medicine and Islam, writes:
In these latter sources the information about al-Harith is fragmentary, references to his profession as a doctor are not consistent and, where they occur, tend to be incidental, and there seems to be little information about the nature of his medicine or detail about his life.105 From this perspective, using unreliable or inconclusive historical narratives concerning bin Kalada’s “profession as a doctor” serve to weaken the argument that the Prophet ﷺ copied the 7th century physician.
6. There appears to be no evidence of a major medical school in either the 6th or 7th century. The academic medic and historian Plinio Prioreschi in his book A History of Medicine highlights that there are no Persian sources that substantiate the claim that Jundishapur played a significant role in the history of medicine.106
7. There are historical reports stating that bin Kalada converted to Islam and was considered a companion of the Prophetﷺ. Ethnographer and linguist, William Brice in his book An Historical Atlas of Islam, writes: He was converted to Islam and had acquired the status of one of the Prophet's Companions.107.
Lecturer and novelist, Abubakr Asadullah expresses a similar position: According to nearly all traditional sources, the first known Arab physician was al-Harith ibn Kalada, a graduate of Junishapur and a Jewish convert to Islam, a contemporary of Prophet Mohammad ﷺ 108.
In light of this, the Prophet ﷺ copying bin Kalada is highly improbable as it is irrational to assert that an educated physician would convert to Islam, and follow the Prophet’s ﷺ message, had he known or suspected the Prophet ﷺ of copying his work on embryology. However, it must be noted that there is uncertainty as to whether bin Kalada embraced Islam and reports relating to his conversion are not authentic. 109.
8. The traditional sources that elaborate on bin Kalada also convey information relating to the Prophet ﷺ , including his miracles and the supernatural eloquence of the qur’anic discourse. One of these sources is Ta’rikh al-Rusul wa’l-Muluk 110. It underlines various aspects of the life and character of the Prophetﷺ including his truthfulness. Since this source is used for sound historical information, insight, and as a point of reference on bin Kalada, reason necessitates that it also be viewed as reliable with regard to its discussion on the unquestionable integrity of the Prophet ﷺ. Therefore, to accept the historical sources that elaborate on bin Kalada would be tantamount to accepting the truthfulness of the Prophetﷺ, thereby undermining any claim of copying and plagiarisation.
9. Bin Kalada was from al-Ta’if, a town which came into contact with Islam only in the 8th year of the Islamic calendar, and it was during this period that Islamic historical sources first mention the phycisian. Therefore, it would be impossible to suggest the Prophet Muhammad ﷺ copied Bin Kalada’s views on the developing human because chapter 23 of the Qur’an and its verses referring to embryology had already been revealed by the time Bin Kalada met the Prophet Muhammad ﷺ.
111.
10. The link between bin Kalada and the Hellenistic tradition is doubted by historians. Gerald Hawting explains that due to the scientific tradition in the Golden Age, historians and biographers of the time sought links to established institutions such as Jundishapur, to associate Islam with the science of the day: In this context… [Hawting sees]… a motive for the elaboration of the links of al-Harith ibn Kalada with Persia and its Hellenistic tradition. 112.
In view of this, whether bin Kalada had any formal link to Galen’s and Aristotle’s view on the development of the human embryo remains inconclusive and so adopting the plagiarisation thesis via bin Kalada does not carry much weight. For a lengthy discussion on this topic please refer to Khalid al-Khazaraji’s and Elias Kareem’s essay Was al-Harith bin Kaladah the Source of the Prophet’s Medical Knowledge.113.
Critics allege that the Prophet Muhammad ﷺ dissected or examined human and animal embryos, and therefore serves as an explanation of his scientific knowledge. An immediate refutation of this allegation is that many of the stages described in the Qur’an cannot be seen with the naked eye but require optical aids, examples of which include the nutfah stage and the `alaqah stage. Yet another poignant reason invalidating this is the impracticalness and counter-productivity of the Prophet ﷺ spending his time examining embryos, when his proclaimed mission was to spread the message of Islam. These particular verses (that is; the verses detailing the development of the embryo) did not, and would have been unlikely to, affect the essence or propagation of Islam, especially in a 7th century Arabian context where such deep understandings of embryology was improbable. Finally, why aren’t there any records of the Prophet ﷺ dissecting animal or human embryos? Such a claim does not tally with the life and mission of the Prophet Muhammad ﷺ.
So let man observe from what he was created. He was created from a fluid, ejected, emerging from between the backbone and the ribs.114.
The above verses have been condemned by various critics and commentators as being scientifically inaccurate, and any attempt to salvage an accurate meaning from them has been suggested to be tantamount to textual acrobatics. This evaluation arises from an analysis of the words (sulb) and (tara’ib) which have been translated to mean ‘backbone’ and ‘ribs’. Those who maintain the scientific inaccuracy of the Qur’an claim the above translation for the words sulb and tara’ib cannot be reconciled with modern developments in physiology. However, after a lexical analysis of these words it will be seen that these words do in fact concur with modern physiology.
The word (sulb) carries various meanings including hard, firm, solid, stiff and rigid. It also means any portion of the backbone, particularly the lumbar portion and the loins. It is specific to males115 116. The word (tara’ib) means breastbone, the ribs117 or the pelvic arch118, and this word according to most authors refers specifically to women.
With such examinations of the interpretations offered by the Arabic language, it can be inferred that the Qur’an complies with modern physiology as it is well known that the sperm and semen come from an area referred to as the loins, and the ovum comes from the pelvic arch area. Both of which are required for the creation of man, that is to say, the human being.
Prophetic traditions that clarify and elucidate the qur’anic view on the developing human embryo correspond with modern embryology. There are a myriad of traditions that substantiate this claim. For instance the following tradition on gender determination highlights how the Prophetic traditions are in line with scientific developments:
The angel is sent to the nutfah after it has settled in the uterus for 40 or 45 nights and says, “Lord! Is it to be wretched or happy?” Then this is inscribed. Then he says, “Lord! Is it to be male or female? 119
During the 6th week of the developing embryo the primary sex cords are finger like projections. At this time both the male and female gonads appear identical. However, just after the 6th week a significant event occurs that determines the physical expression of the embryo’s genetic make up. This event is the activation of genes that stimulates the production of male and female hormones:
If the Y chromosome is resent in the embryo’s cell, a gene within the short arm of the chromosome called SRY will turn on, initiating a chemical chain reaction that will turn on other genes and stimulate the production of male hormones. If the X chromosome is resent, or if the SRY gene is missing from the Y chromosome, the embryo will develop into a female via mechanisms that are not fully understood.120
This clearly shows a strong correspondence between embryology and the above tradition.
However, there is a particular tradition that critics have claimed to be scientifically inaccurate. The following tradition has been interpreted to mean that the nutfah, `alaqah and mudghah stages occur in three 40 day sequences, making it a period of 120 days. This interpretation does not concur with the appearance of the embryo during this time:
The Messenger of Allah, the true and truly inspired said, “(The matter of the Creation of) a human being is put together in the womb of the mother in forty days, and then he becomes a clot of thick blood for a similar period, and then a piece of flesh for a similar period. 121.
To clarify this seemingly inaccurate tradition, a correct interpretation would be that the 40 days are parallel, meaning that the stages occur within a 40 day period. This is supported by another Prophetic tradition which mentions that the creation of specific differentiated organs start after the first 42 days:
When 42 nights have passed…God sends an angel to it, who shapes it. This tradition clearly indicates that the nutfah, `alaqah and mudghah stages occur before 42 days.
Additionally, the tradition in question uses the phrase ‘like that’ which can be understood as a repetition of the time period. The phrase is mujmal, which in the classical sciences means general, whereas the aforementioned tradition is mubayyan, meaning explicit. The rule according to the classical sciences is that the general is specified by the explicit to give an accurate portrayal of the meaning and intention of the speaker. Many scholars such as Imam Malik and the 7th century scholar Ibn Azzamlakani reached the conclusion that the nutfah, `alaqah and mudghah stages occur during the first 40 days.
Various critics who argue the aforementioned verses (i.e. on embryonic development and the origins of sperm) are not in line with scientific facts, tend to use the available qur’anic translations to express and highlight how certain words in the Qur’an cannot be reconciled with scientific truths. This approach is flawed. Translation studies conclude that there can never be equivalence between languages123, and to assert this would wrongfully presume cultural and linguistic symmetry between two different languages, which is linguistically unattainable. This clarification is applicable more so to Arabic and European languages than any other as they are both “linguistically and culturally incongruous”.124 Therefore, a translation will never be a representation of the original text and anyone who seeks total equivalence “is chasing a mirage”.125 Hence, a lexical analysis, coupled with an understanding of qur’anic exegesis and up-to-date knowledge of modern science, is required to form sound conclusions concerning science and the Qur’an.
In attempts to close the gap between languages a detailed exploration is required of the derisions and connotations of each and every word. As a result of this, translators produce numerous translations of a single verse. Additionally, translations are heavily dependent on exegetical works and the wide range of interpretations offered by them. Citing one particular translation or restricting the evidence for points of an argument to a single interpretation does not allow for, and cannot provide, adequate grounds for reaching a proposed conclusion. With regard to verses concerning natural phenomena, interpretations will vary based upon the background information a particular exegete has on the topic. Evidently, basing conclusions on inaccurate interpretations and translations is an insubstantial and ineffectual means of inferring the Qur’an is wrong. If all possible meanings of a particular verse were reconciled with knowledge of the natural world, and the results showed them to be incongruous and incompatible, then the conclusion of the Qur’an as inaccurate would be taken seriously. As yet, this has not been the case as illuminated, established and reaffirmed with the analysis provided in this paper. On a more general note, the linguistic features of qur’anic Arabic give the Qur’an depth. Its use of words with multi-layered meanings facilitates oceans of interpretations, providing the foundations and impetus for one of the world’s greatest and most influential civilizations. As the academic linguist Hussein Abdul-Raof writes: The richness of qur’anic language and its receptivity towards different interpretations help explain how this single book could have given shape to one of the world’s great civilizations. 126
Reference: Embryology In The Quran - Hamza Andreas Tzortzis
Build with love by StudioToronto.ca