QuranCourse.com
Need a website for your business? Check out our Templates and let us build your webstore!
The root of this word consists of the three letters, alif, laam, and haa and the connotations of various derivations, as one finds in lexicons are as follows:
• Became confused or perplexed.
• Achieved peace and mental calm by seeking refuge with someone or establishing relations with him.
• Became frightened of some impending mishap or disaster, and someone gave him the necessary shelter.
• Turned to another eagerly, due to the intensity of his feelings for him.
• The lost offspring of the she-camel rushed to snuggle up to its mother on finding it.
• Became hidden, or concealed.
• Got elevated.
• Adored.
• Offered worship to.
If we reflect upon these original meanings, we can gain the necessary idea of how the verb came to mean the act of worship and the noun to denote the object of worship. There are four considerations to bear in mind in this connection:
Foremost among the factors which engender a sentiment of some degree of adoration for some one is a person’s own state of being in distress or need. He cannot even conceive of worshipping someone unless he has reason to believe that someone to be in a position to remove his distress, to fulfil his needs, to give him shelter and protect him in time of danger, and soothe his troubled heart. It goes without saying that the above belief is accompanied by a belief also in the superiority of the other in status, power, and strength. It is also a matter of fact that where any of the needs of a human being are met under the ordinary process of give and take, which takes place perceptibly before one’s own eyes, it leads to no sense of reverence, much less of adoration, for the other. For example, if I should be in need of money and, having applied for, and been given a job, am paid for it, since the whole transaction would take place within the full ken of my senses, and I would be fully aware of the circumstances or the reason for giving me the money, I would experience not the slightest desire to offer my employer any adoration. That sentiment arises only when there is some element of mystery surrounding the personality, the power, or the ability of the other to fulfil peoples’ needs or to influence events. That is why the word chosen to denote an object of worship includes in its meanings the senses of mystery, perplexity, and superiority in status, etc. Lastly, it is only natural that if one believes another to be in a position to fulfil one’s needs, to provide shelter and protection, to soothe a disturbed heart and fill it with peace and calm, one turns eagerly to that person as a matter of course.
We may therefore safely conclude from the above that the connotation of the word ilaah includes the capacities to fulfil the needs of others, to give them shelter and protection, to relieve their minds of distress and agitation, superiority, and the requisite authority and power to do all these, to be mysterious in some way or hidden from men’s eyes, and the turning of men eagerly to him.
Reference: Four Key Concepts Of The Qur’ān - Sayyid Abul A’lā Mawdūdī (r)
Build with love by StudioToronto.ca