QuranCourse.com

Need a website for your business? Check out our Templates and let us build your webstore!

In the Shade of the Qur'an by Sayyid Qutb

Fatir The Originator ( Individual Responsibility ) 15-26

People! It is you who stand in need of God, whereas He alone is free of all wants, worthy of all praise. (15)

If He so wishes, He can do away with you and bring in your place a new creation; (16)

this is not difficult for God. (17)

No soul will bear the burden of another. If a heavily laden soul should call upon others for help, nothing of its load shall be carried by anyone, not even by a close relative. Hence, you can truly warn only those who stand in awe of their Lord, even though He is beyond the reach of their perception, and attend regularly to prayers. Whoever purifies himself does so for his own benefit. With God is all journeys’ end. (18)

The blind and the seeing are not equal; (19)

nor are darkness and light; (20)

nor the [cooling] shade and the scorching heat; (21)

and neither are equal the living and the dead.

God can make hear whoever He wills, whereas you cannot make those who are in their graves hear you. (22)

You are only a warner. (23)

We have sent you with the truth, as a bearer of happy news and a warner. There was never a community that has not had a warner. (24)

If they accuse you of lying, other communities before them made similar accusations when there came to them messengers with all evidence of the truth, and with books of divine wisdom, and with light-giving revelations; (25)

but in the end I took the unbelievers to task: how terrible was My condemnation. (26)

Overview

Once more the sūrah urges people to look at their relation with God and at themselves. It also comforts the Prophet, seeking to alleviate his distress at their rejection of his message. This is in fact a continuation of the previous passage, but the sūrah adds here a reference to the nature of following divine guidance and the nature of going astray. It makes it clear that the difference between them is as profound as the difference between blindness and sight, light and darkness, coolness and scorching heat, life and death. It asserts that following divine guidance, having eyesight, light, cooling shade and being alive are similar, interlinked. Likewise, blindness, darkness, excessive heat and death are similar, interlinked. The passage ends with a reference to the fate met by earlier communities, serving as a warning.

Replaceable Creation

People! It is you who stand in need of God, whereas He alone is free of all wants, worthy of all praise. If He so wishes, He can do away with you and bring in your place a new creation; this is not difficult for God. (Verses 15-17)

People need to be reminded of this truth within the context of God’s message, inviting them to accept and follow it, and urging them to abandon the darkness they are in to emerge into the light of His guidance. They need to be reminded that they are in need of God, while He has no need of them or of anyone else. When they are invited to believe in God, worship Him and praise Him for His bounty and favours, they must remember that He has no need for such worship and praise, because He is the Praised One. They are not immune to whatever God wishes of them. Should He wish, He can take them away and replace them by a new creation, either of their own type or of a totally different type. It is all so easy for Him.

People need to be reminded of this so that they do not give themselves airs. They need to be reminded that God in His limitless glory takes care of them and sends them messengers who strive hard to bring them out of the darkness into the light.

They should not feel themselves too important for God, or that their worship or their following His message will increase His kingdom in any way. God is indeed free of all wants and worthy of all praise. God Almighty bestows such great care and mercy on His servants, and adds to this by sending them His messengers who suffer much hardship from those who reject His divine message. It is all part of His essential attributes to give in abundance and without reckoning. The recipients, mere humans, do not contribute anything to God’s kingdom by following His guidance, nor do they decrease it in any way when they turn blindly away from it. They are not irreplaceable.

What man receives of God’s grace is amazing, considering how man is so small, ignorant and weak a creature. Man is then but a small creature on earth which, in turn, is a small satellite of the sun, which is one of countless stars. Gigantic as they are, stars are no more than small dots scattered in open space, the limits of which are known only to God. Yet this great space in which the stars are thus scattered is merely a small portion of God’s creation. Yet man receives all this care from God: He creates him, puts him in charge of the earth, equips him with all he needs to discharge his task, be these in his own constitution or in the things of the universe available to him. Yet this creature goes astray and becomes arrogant to the extent that he denies his Lord, but God nevertheless sends him one messenger after another, giving each books of guidance as well as miracles. God’s favours continue and He sends them His final message, in which He gives them accounts of what happened to earlier communities, and speaks to them about themselves, their abilities and potentials, as well as their frailties and weaknesses. He even speaks to particular individuals, saying to one, ‘you did this, and you omitted that,’ and saying to another, ‘here is the solution to your problem, and this is how you relieve your distress.’ Man should remember his position in the universe and reflect upon the fact that he has been given all this care by God. It is He who created this universe, with all that it contains, by merely willing it to be, and He can replace it all in the same way.

People should consider this so they appreciate the extent of God’s care and grace.

They will then feel ashamed if they turn away from God and deny Him and His grace. Thus we see that these verses represent a confirmed truth in addition to their inspirational effect. The Qur’ān touches people’s hearts with hard facts, because fact and truth have a greater effect. Moreover, the Qur’ān is the word of truth, and it was bestowed from on high to lay down this truth. In short, it states nothing but the truth.

Everyone On Their Own

The sūrah then emphasizes individual responsibility, which means that everyone will have what they deserve. No one benefits anyone else in any way. The Prophet has no personal interest in guiding people to the truth. Everyone bears his or her own burden, alone, without help. Therefore a person who seeks to be pure will be the only one to benefit from this endeavour. The matter is ultimately left to God to determine:

No soul will bear the burden of another. If a heavily laden soul should call upon others for help, nothing of its load shall be carried by anyone, not even by a close relative...

Whoever purifies himself does so for his own benefit. With God is all journeys’ end.

(Verse 18)

The fact of individual responsibility and reward has a decisive effect on morality and behaviour. When people are fully aware that they are rewarded according to their own deeds, that none will be responsible for anyone else, and that none can escape responsibility, they realize the need to take stock of their actions before they have to answer for them. At the same time, this is reassuring, because no individual needs to worry about answering for the actions of his community. As long as he has done his duty, giving advice to his community to follow divine guidance, no further responsibility is laid on him. God Almighty does not hold mankind to account for their collective actions. They account to Him individually, each for their own work. It is the duty of the individual to advise others and try hard to bring them into line.

Once he has done this, however, he bears no responsibility for their wickedness or corruption. He will he credited for his own good work. Similarly, if he lives in a good community, its goodness will not benefit him if he himself is wicked.

We see, then, an image of a multitude, each person carrying his or her own burden, with none able to help others. Even if someone requests help from the closest of relatives, none will oblige. It is thus a long queue, with people carrying loads and moving towards the check-point where the load will he weighed. Everyone is tired, preoccupied with the heaviness of their load, unable to think of others, even their own kin.

At this point, the sūrah’s address is directed to the Prophet: “Hence, you can truly warn only those who stand in awe of their Lord, even though He is beyond the reach of their perception, and attend regularly to prayers.” (Verse 18) It is such people that can really appreciate the warning: they are the ones who fear God even though they have not seen Him, and who attend to their worship so as to maintain relations with Him. The Prophet is told that these are the ones to benefit by admonition. Others, who have no fear of God, need not worry him.

“Whoever purifies himself does so for his own benefit.” No one receives the benefit of purification except the one who does it. Moreover, purification has pleasant and transparent connotations that apply to one’s heart, thoughts, feelings, behaviour and attitudes. “With God is all journeys’ end.” (Verse 18) He is the one who reckons people’s actions and rewards them accordingly. Nothing good or evil is overlooked.

Needless to say, with God belief and unbelief, good and evil, guidance and error cannot be treated on an equal basis. In the same way, blindness and sight, darkness and light, coolness and heat, life and death are unequal. All have essentially different qualities:

The blind and the seeing are not equal; nor are darkness and light; nor the [cooling! shade and the scorching heat; and neither are equal the living and the dead. (Verses 19-22)

There is a close link between the nature of unbelief and the nature of blindness, darkness, scorching heat and death, just as there is a contrasting link between the nature of belief and that of clear sight, light, cool shade and life.

Faith is a light that penetrates into the heart, the senses and perceptions so as to give a true assessment of things, values, events and how they interact. A believer looks at things in this light, which is God’s light, and determines how to approach and deal with them in an assured, confident way. Faith also provides a believer with a quality of sight that gives a clear picture of things that is neither hazy nor blurred.

Furthermore, it provides a cooling shade in which a believer can take refuge from the burning heat of anxiety, doubt and worry. Faith is a light that touches hearts, feelings and purposes, and it is constructive action that never stops to build, allowing no waste.

By contrast, unbelief is blindness. It prevents people from seeing the evidence in support of faith and recognizing the true nature of the universe, its relations, values, and events. It is also a darkness: when people move away from the light of faith, they fall into different types of darkness making it difficult for them to see things with any degree of accuracy. Furthermore, unbelief is a hot desert where burning doubts and worry over one’s origin and destiny compound to eventually lead the unbeliever to the fire of hell. Finally, unbelief is death because it separates the unbeliever from the true source of life, making him unable to interact in any way that promotes life. Each type has its distinctive nature, and its special reward. The two cannot be equal in God’s sight.

At this point the sūrah addresses the Prophet, comforting him and outlining his terms of reference. He is to do what has been assigned to him and leave matters to God. It is He who will do whatever He determines.

God can make hear whoever He wills, whereas you cannot make those who are in their graves hear you. You are only a warner. We have sent you with the truth, as a bearer of happy news and a warner. There was never a community that has not had a warner.

If they accuse you of lying, other communities before them made similar accusations when there came to them messengers with all evidence of the truth, and with books of divine wisdom, and with light-giving revelations; but in the end I took the unbelievers to task: how terrible was My condemnation. (Verses 22-26)

Differences between opposites, whether in the universe or within the human soul, are clear and deeply rooted. Similarly genuine and firm are the differences between people and the way they receive God’s message. It all refers to God’s will, purpose, wisdom and power. God’s Messenger, then, is no more than a warner. His human task is limited to this. He cannot make grave dwellers hear him. Those who live with dead hearts are in the same position: cold and gravelike. It is God alone who can make hear whomever He wills, in the way He chooses. Why should the Prophet, then, worry about who chooses to go astray, about who turns away from divine guidance. All he has to do is to discharge the duties assigned to him to the best of his abilities. Once he has delivered his message, let people choose whether to respond or not.

Earlier in the sūrah, God says to the Prophet: “do not waste yourself sorrowing for them.” (Verse 8) God sent him, like his brothers the earlier messengers, with the truth.

They were many, because: “There was never a community that has not had a warner.” (Verse 24) If he is met with rejection and people accuse him of lying, this is all in the nature of things, and earlier messengers met the same type of reception, through no fault of theirs, or lack of supporting evidence: “If they accuse you of lying, other communities before them made similar accusations when there came to them messengers with all evidence of the truth, and with books of divine wisdom, and with light-giving revelations.” (Verse 25) Such evidence could be of various types, including the miracles they demanded or were given to God’s messengers in support of their messages. The hooks refer to whatever different prophets were given of wisdom, directives and admonition. The ‘light-giving revelations’ refer most probably to the Torah. Yet such communities denied it all.

There was thus nothing new in how the Prophet Muĥammad (peace be upon him)

was received. Therefore, the sūrah mentions the fate of earlier communities to warn the new unbelievers: “But in the end I took the unbelievers to task.” (Verse 26) This is followed by a question that gives a sense of gravity and intimates the most horrible of ends: “How terrible was My condemnation.” (Verse 26) The condemnation was final, one whereby the unbelievers met their total destruction. Those latter day unbelievers should therefore take the warning seriously and make sure that they do not meet the same fate.

Reference: In the Shade of the Qur'an - Sayyid Qutb

Build with love by StudioToronto.ca