QuranCourse.com

Need a website for your business? Check out our Templates and let us build your webstore!

Palestine A Four Thousand Year History by Nur Masalha

10.10 Hybridity, Hebraicising And The Myth Of Restoration: Eliezer Ben-yehuda, The Committee Of The Hebrew Language And Founding Myths Of Modern Hebrew

Although Eastern European Jewish settlers claimed to represent an indigenous people returning to its homeland after 2000 years of absence, in fact Russian nationals formed the hard core of Zionist activism.

This self-re-indigenisation and copying from the Arabic language and Palestinian Arab toponyms required a great deal of effort to create the mythological New Hebrew Sabra Man and construct a new Jewish identity.

No wonder, for the early Zionist settlers were intent not only on ‘inventing a Land, and inventing a Nation’ (Rabkin 2010: 130), but also on inventing a new language and identity. Reinventing their own new, Hebrew-imagined biblical identity, the post-1948 period saw top Zionist leaders, army commanders, biblical archaeologists and authors changing their names from Russian, Polish and German to ‘authentic’ Hebrewsounding (biblical) names.

Despite the Semitisation of European Jews by linguistic and racial theorists in the second half of the 19th century, in fact modern Hebrew was invented by Ashkenazi Zionists in the early 20th century not as a Semitic language, but rather as a hybrid language, with European vocabulary and strong European connections, a cultural space with which new settlers of the Zionist colony (Yishuv) in Palestine felt at home. The Zionist Yishuv (‘pure colony’: Kimmerling 2003: 22) in Palestine became a new form of exile for which a new, strongly European, new Hebrew provided one of the key links to the old European cultural space.

However, for early European Zionist leaders, to build a new ‘homeland’/ state in Palestine required the invention of a new language and the founding national myths and something altogether different – a new secular modern Ashkenazi Hebrew language. Many early Zionists called themselves ‘New Hebrews’ and not Jews, and, as we shall see below, deliberately changed their European Yiddish, Russian. Polish or German names to sound more Hebraic, more biblical; for a well-known example, David Grün initially became David Green after immigrating to Palestine, and subsequently David Ben-Gurion. However, the key inventor and ‘father’ of modern Hebrew was Eliezer Ben-Yehuda (formerly Lazar Perelman) (1858–1922), who became a legendary hero of Zionism on a par with the founding father of political Zionism, Theodor Herzl. As a cultural Zionist, Ben-Yehuda regarded ‘modern Hebrew’ and Zionism as symbiotic. He was hugely influential in the fashioning of a new Hebrew collective identity rooted in an invented ‘ancient consciousness’. This was based on the transformation of liturgical Hebrew from a dormant (almost dead) language to a new language spoken today by millions of Israelis. Today Ben-Yehuda is revered in Israel as the instigator of the Hebrew language ‘resurrection’ and ‘revival’ and the creator of a modern Zionist vernacular. Today Rehov Ben-Yehuda (Ben-Yehuda Street), in central West Jerusalem, commemorates the creator of Israeli Hebrew.

But Ben-Yehuda was also the founding father of modern Hebrew and he was responsible for its two myths:

• The myth of Hebrew restoration.

• The myth that modern Hebrew is a Semitic language.

As we shall see below: modern Hebrew was in reality a new language: a Semito- European hybrid. Ben-Yehuda himself saw himself not only as the inventor of modern Hebrew but also as an inventor of the ‘Jewish people’.21 He wrote:

‘There are two things without which the Jews will not become a people [‘am]:

the country [ha-aretz; i.e. Palestine] and the language [ha-lashon].’

Reference: Palestine A Four Thousand Year History - Nur Masalha

Build with love by StudioToronto.ca